云翻墨未遮山的下一句是什么?黑云翻墨未遮山,下一句是:白雨跳珠乱入船。意思:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。出自:北宋诗人苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书·其一》。那么,云翻墨未遮山的下一句是什么?一起来了解一下吧。
六月二十七日望湖楼醉书
作者:苏轼 (宋代)
黑云翻墨未脊桐首遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望轮核湖楼下水如天。
希望能帮到樱数你!
“黑云翻墨未遮山”出自:
六月二十七日望湖楼醉书
作者:苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
鉴赏
第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。诗中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。
第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。
第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。
最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光谈仿悔一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。
诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有含正动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽大慧风光。
参考资料
古诗文网:so.gushiwen.org
黑云翻墨未遮清滚山迟游,白雨跳珠乱入船。 卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。 --苏轼《六月二十码正销七日望湖楼醉书》
白雨跳珠乱入船
六月二十七日望皮歼轿湖楼燃肆醉书
苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹改罩散,望湖楼下水如天。
六月二十七日望湖楼醉书 (宋)——苏轼 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
词句注释段旁
六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶(又名钱弘)所建。
醉书:饮酒醉时写下的作品。
翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。
遮:遮盖,遮挡。
白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
卷地风来:指狂风席地卷来。又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。”
忽:突然。
水如天:形返慎容湖面像天空一般开阔而且平静。
白话译文
黑云如墨汁搅动翻滚,握世橡此时尚未遮住天边的峰峦,转瞬间,白色的雨点好像跳动的珍珠击打着船舷。
一阵疾风,就将这墨云白雨席卷,望湖楼下,平静的水面辉映着雨后的蓝天。[1]
3作品赏析编辑
作者在这首诗歌中描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山 雨欲来和雨过天晴的景色。短短的四句话,就把这急剧变化的夏季暴雨 前后情景描写得淋漓尽致,对气氛的渲染,从乌云逼近、急雨骤降,到风吹云散,雨过天晴,用笔跌宕起伏而又从容不迫;作者用了令人目不暇接 的四个镜头,描写天气变化的神速,颇富戏剧性的场面。
以上就是云翻墨未遮山的下一句是什么的全部内容,“黑云翻墨未遮山”的后一句是:白雨跳珠乱入船。2、原诗:六月二十七日望湖楼醉书 苏轼 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。3、译文:乌云上涌,就如墨汁泼下。